You’ve probably heard the saying that “relationships are
mirrors”, which I think is fascinating. There’s something reassuring in the
concept that the people around us are put there to teach us things about
ourselves.
When we’re with people we admire or enjoy, we recognize the
positive traits we want to cultivate within ourselves. Perhaps we gain even
more by taking note of things we don’t appreciate in other people, making a
conscious effort not to “be like that”.
In some respects, we are human sponges. When we spend a lot
of time in the company of an acquaintance, we often absorb some of their
characteristics. We find ourselves picking up on their traits, sharing inside
jokes, and repeating some of their pet expressions. In life, that has a certain
charm to it, being a bonding experience between two people.
But in writing, pet phrases are something to be careful with.
The audience expects characters to have well-defined, separate personalities,
and failing to monitor that is a writing mistake too easily and too often made.
To explain:
In a scene from a recent hit movie, one of the characters
made the sarcastic comment, “I can’t wait.” A few scenes later, a totally
different character, in totally different circumstances, made the sarcastic
comment, “I can’t wait.” The second time around it was a little distracting.
(Not that two people can’t say the same thing on the same day, but it did seem
a tad coincidental. For now, we’ll give them the benefit of the doubt.)
This past week on a popular TV comedy, a main character made
reference to an object as having a “vibe” to it. Not ten seconds later in the
next scene, an unrelated character said dialogue that included the expression
“vibe”. That seemed a little too coincidental, and the impression one gets is
that someone wasn’t paying a lot of attention to making these characters
distinct from one another. You’re suddenly brought back to reality (and out of
the story) by the realization that a writer wrote these words and they must
have been fond of a particular phrase that day.
While it’s within the realm of backstory possibility that
these characters “knew” each other and therefore could have absorbed each
other’s vibe (sorry), it’s highly unlikely the writer thought that way, and we
sure don’t. Even though he was best friends with Fred Flintstone, you’d never
hear Barney Rubble exclaim “Yabba-Dabba-Doo”. Therefore, the “sponge” factor
has no place in fiction, and we must take care to expunge the sponge from our own
writing.
At the same time, intentional
mirroring of phrases can be a powerful tool. Anyone who’s seen The Princess Bride will recall the
brilliant, touching use of “As you wish.”
Imitation may be the sincerest form of flattery, but
characters saying the same things is sincerely confusing. Let each line of
dialogue speak for itself and you can spare your characters some unnecessary
identity crises.
_____________________________________________
Do you want to know how to build a platform as a writer and get attention from agents and publishers? Subscribe to Southern Writers Magazine today!
No comments:
Post a Comment